moje titulky stiahnutie
Forum Pridaj Titulky Editori FAQ Najlepšie filmy Posledné Filmy Zoznam tagov
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789?
Titulky preSmokin' Aces
Detaily Filmu: (2007)
Originálny názov
Smokin' Aces
Alternatívny Názov/Názvy
Füstölgő ?szok / Smokin Aces / Smokin' Aces / Smoking Aces
Pozri detaily filmu na www.imdb.com
Pridajte Alternatívny Názov/Názvy
Pozri ukážku na www.imdb.com
Sú tam 19 titulky pre film Smokin' Aces
 
2 CD Časti/Formáte : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD Časti/Formáte : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share


1 CD Časti/Formáte : 25 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
2 CD Časti/Formáte : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD Časti/Formáte : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD Časti/Formáte : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD Časti/Formáte : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
1 CD Časti/Formáte : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD Časti/Formáte : 23.976 /
Added by Marioland

Download
Preview
Share
2 CD Časti/Formáte : 23.976 /
Added by Guest

Download
Preview
Share
1 CD Časti/Formáte : n/a /
Added by Guest

Download
Preview
Share
2 CD Časti/Formáte : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD Časti/Formáte : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD Časti/Formáte : 23.976 /
Added by Jeez

Download
Preview
Share
1 CD Časti/Formáte : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD Časti/Formáte : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD Časti/Formáte : n/a /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
2 CD Časti/Formáte : 23.976 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
1 CD Časti/Formáte : 23.976 /
Added by Junkie

Download
Preview
Share
Nemôžete nájsť titulky, ktoré hľadáte?
Pridajte vaše titulky pre tento film alebo buďte notifikovaný keď budú pridané nové titulky alebo použi prehľadávací formulár na hľadanie titulkov medzi najväčšími titulkovými stránkami na Internete.
 
If you have not found the subtitles you were looking for here you can also try:
- http://www.AllSubs.org : There are over 630,000 subtitles available
or you can try
- www.Free-Subtitles.org : the web site where are listed all the movie subtitles web sites on the Internet.
Upozornenie!
Táto stránka obsahuje Finnish / Suomen Subtitle text.
Bez správnej podpory renderingu môžete vidieť otázniky, štvorčeky, alebo iné (nezvyklé :-) ) znaky namiesto Finnish / Suomen Subtitle znakov.
Môžete kliknúť sem na odskúšanie iného kódovania stránky.

Please check below to make sure this is the right subtitle for your movie and then click the link below.
Download Finnish / Suomen Subtitles

CD #1
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{387}{470}Tekstityksen pivys: 22.04.2007|Versionumero: 1.0
{474}{557}Suomennos: lotsa, qbic, Suitman,|Saarine, atnl, Jakeh1978, -
{561}{644}Jezze, Thimba, Jen187,|Dracula ja Newton
{648}{731}Oikoluku: aatu777
{833}{953}La Cosa Nostra -mafia on tuhottu hitaasti|ja jrjestelmllisesti FBI:n toimesta.
{969}{1048}Mafiapomo Primo Sparazza edustaa|mafian viimeist merkki vallasta.
{1052}{1160}FBI on tarkkaillut Sparazzaa ja yritt saada|avaintodistajan todistamaan hnt vastaan...
{1235}{1378}Minp kerron sinulle, sinun on oltava|erittin varovainen kyttyskeikoilla.
{1387}{1441}Ers keikkani kesti kuusi kuukautta.
{1445}{1513}Lihoin ainakin kymmenen kiloa.|Sen siit saa, kun sy tllaista paskaa.
{1517}{1571}- Omapa on ongelmani.|- Min en voi lihota, olen yrittnyt.
{1575}{1657}- Se johtuukin siit, ett olet 12-vuotias.|- Mit merkityst sill sitten on?
{1661}{1723}- Ottaisitko juotavaa?|- Olet vastenmielinen.
{1744}{1804}l viitsi. Ole kiltti, lk pid|sit vesipullojen lhettyvill.
{1808}{1935}- l anna sen edes koskettaa toisia pulloja.|- Tiedtk, ett virtsa tekee hyv ihollesi.
{1956}{2071}Isoitini... Vannon, ett|isoitini kertoi sen minulle.
{2075}{2180}Hn kertoi niin. Silloin, kun|minulle tuli finnej, hn sanoi...
{2184}{2281}- Hn kusi kasvoillesi?|- l viitsi. Oletko jrjiltsi?
{2285}{2397}- Mit? - Puhut isoidistni. - Vitit, ett|isoitisi kertoi kusen tekevn hyv iholle.
{2403}{2455}- Hieman kunnioitusta.|- Tll on liikehdint.
{2526}{2610}Voisitko puhua viel hieman kovempaa, Steve?|Yrit nyt helvetti pit pienemp nt.
{2614}{2717}- Mit siell tapahtuu? - Ukkeli on sngyssn,|hoitaja luonaan. Serna on mys jossain siell.
{2721}{2782}- Kuka takapihalla on?|- Joe.
{2786}{2915}Joe, nettek liikehdint? Sill jos nette,|niin se ei vlity tnne autolle saakka.
{2919}{3023}Olisimme iloisia, jos nkisimme mys mit siell|on tekeill. Olemme olleet tll jo 16 tuntia.
{3031}{3139}- Aika kuollutta tll on.|- Kiitos paljon, herra itsestnselvyys.
{3143}{3251}Hyv on, pysyk hereill. Seuratkaa|tilannetta ja olkaa hlytysvalmiudessa.
{3261}{3325}Mike, miss olet? En ne sinua.
{3329}{3421}- Jnnittk?|- Mit?
{3425}{3490}- Mit deodoranttia kytt?|- En kyt deodoranttia.
{3494}{3569}- Katso itsesi. - Mit? Asun|pakettiautossa. - Ent sitten?
{3573}{3638}- Se on pahasta. Aiheuttaa Alzheimeria.|- Mit?
{3645}{3739}Saat Alzheimerin taudin, jos kytt|antiperspirantteja, jotka sisltvt on alumiinia.
{3743}{3817}- Anteeksi, kerkesin jo unohtaa. Mit sanoitkaan?|- Saatanan kusip.
{3821}{3913}Varohan sanojasi.|l unohda, kuka on esimiehesi.
{4066}{4169}- Serna vastasi juuri puhelimeen.|- Hn on puhelimessa.
{4173}{4275}- Tll on liikehdint.|- Ricky, panoroi ja tarkenna sistiloihin.
{4283}{4333}Selv. Saimme hnet.|Nemme hnet.
{4386}{4447}- Se on menoa nyt.|- Tarkenna uudestaan ja pysy paikallasi.
{4451}{4501}Kuuleeko kukaan puhelua lhettimelln?
{4505}{4582}Olkaa hiljaa. Saimme sen linjoille.|Jatka tarkentamista sistiloihin.
{4586}{4689}- Keskustelu kynniss.|- Sulkekaa radiopuhelimet. Kaikki pois linjoilta.
{4698}{4816}- Kuulitko naksauksen? - Naksauksen? En. Minun|pdyssni ei ole vikaa. Linjani ovat turvalliset.
{4820}{4887}- Saatteko mitn signaalia siell?|- Saimme. Pysyk poissa linjoilta.
{4892}{4981}Olen ylkerrassa, Buzzy. En voi puhua|kovin lujaa, Primo on alakerrassa.
{4985}{5046}Olen istunut puhelimessa jo 20 tuntia.
{5050}{5120}Kuuntele minua, Buzzy.|Hn aikoo typist Israelin.
{5124}{5174}- Typist? Siis aikooko hn tappaa hnet?|- Buddy Israel?
{5178}{5247}Salakuuntelin hieman,|joten anna kun selitn tmn.
{5251}{5394}- Hyv on. Olen kuulolla, kerro vain.|- Kuulin, ett heill on joku mies nimelt Swede.
{5409}{5487}- Swede? Sanooko Swede sinulle jotain?|- Ei yhtn mitn.
{5493}{5573}Varmaankin joku ammattilainen.|Eik mikn halpa

For more click on this link


CD #2
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{95}{149}- Onko kaikki hyvin?|- Kyll.
{241}{346}- Katso minuun.|- Mit nyt? Teen tit.
{374}{430}- Selv.|- Mit nyt?
{446}{494}Uskotko lojaalisuuteen?
{498}{582}- Uskonko lojaalisuuteen?|- Varsinkin sellaiseen, -
{586}{666}jossa kaltaiseni jrkev kaveri -
{670}{728}- laittaa oman etunsa sivuun...|- Siksi olet mieheni.
{732}{786}Koska ulkopuolella, -
{807}{865}tuon kaltainen lojaalisuus ja|minunlaiseni kaveri, -
{895}{983}- ei tule en antaumukselliseksi tai|vannoutuneeksi. - Mit yritt sanoa?
{987}{1058}Yritn sanoa, ett minun tytyy|pst pvartijan puheille vlittmsti.
{1062}{1153}- Hn ei vastaa.|- Tiedn. Miss kerroksessa he ovat?
{1157}{1213}- En tied.|- Miss kerroksessa he ovat?
{1217}{1289}Tuolla menee yksi vartijoistamme.
{1320}{1370}Anteeksi.
{1436}{1503}- Anteeksi, herra.|- Niin.
{1507}{1598}Erikoisagentti Donald Carruthers, FBI.|Minun tytyy pst kattokerrokseen vlittmsti.
{1602}{1695}- Olen menossa sinne, onko kyseess httilanne?|- Toivottavasti ei.
{2113}{2193}- Olen menossa alas.|- En epile yhtn.
{2355}{2456}- Homo punaniska.|- Mit sanoit?
{2460}{2583}Et sin. Hississ oli joitain idiootteja. Ovatko|ne huorat jollain pysyvll tupakkitauolla?
{2598}{2680}Hetkinen, huorajuna|on lhtenyt asemalta.
{2684}{2760}- He suuntaavat luoksesi.|- Hyv. - Jakorasia mmi.
{2764}{2857}Sit roolia halusit vet.|Kertoo paljon sinusta.
{2861}{2911}Erittin paljon.
{3098}{3213}Mit kuuluu? Puhu.
{3230}{3287}Olen puristamaisillani tmn nyrkkiin.
{3311}{3361}Hyv on sitten.
{3382}{3436}Ei, asiaa ei ole selvitetty minulle.|Kuulen siit ensimmist kertaa.
{3440}{3493}Oletko ottanut yhteytt|agentti Carruthersiin.
{3510}{3577}Tll on huono kuuluvuus, mutta ennen kuin|sin tai min olemme puhunut hnen kanssaan, -
{3581}{3653}hn on johdossa ja|olen vastuussa hnelle.
{3657}{3745}Alle tunnissa Lake Tahoelle|saapuu noin 40 tai 50 agenttia, -
{3749}{3837}eivtk he tied miksi. Meit on|ohjeistettu ottamaan Israel suojeluun.
{3841}{3923}Se on kahden miehen operaatio.|Kuvailemasi kuulostaa paljon suuremmalta.
{3933}{3985}- Messner? - Odota.|Minun tytyy puhua Locken kanssa.
{3989}{4058}Hanki hnet puhelimeen. Jos tilanne on|muuttunut, minun tytyy kuulla se hnelt.
{4062}{4153}- Oletko Messner? - Kyll. Kuka tm on?|- Katso tuota. Hollis Elmore, Vegasin asukas.
{4157}{4222}- Entinen poliisi.|- Agentti Messner, lysimme auton.
{4226}{4310}- Mink auton?|- Dupreen auton. -89 Cadillac Sedan DeVille.
{4314}{4392}- Mist se lytyi?|- Nomadin parkkitalosta.
{4774}{4861}- Ovatko hlytysvalot pakolliset?|- Sammuttakaa hlytysvalot heti!
{4865}{4920}- Ei kauhean huomaamatonta vai mit?|- Ei, sir.
{4924}{5009}- Onko hotelli suljettu?|- En pysty sanomaan juuri nyt.
{5013}{5070}Mik sinussa on vikana?
{5090}{5202}Oletko tyhm tai jotain?|Tiedn, kuljit bussilla kouluun.
{5220}{5313}Lopeta se voiteen kyttminen,|nytt ihan Muppetilta.
{5334}{5450}lk anna naisesi leikata hiuksiasi|en. Hiuksesi nyttvt kulholta. Hitto.
{5463}{5527}Raahaa perseesi tnne ja auta minua.
{5531}{5581}En siivoa tt sotkua yksin.
{5586}{5713}Olen vsynyt. Enk ole mikn siivooja.|Oikeasti, tule auttamaan.
{6008}{6062}Mit helvetti?
{6108}{6160}Voi helvetti. Et voi olla tosissasi.
{6291}{6434}- Mit sanoit Mecklenille? - Sen mit|aiemminkin, tehdn se helvetin sopimus.
{6507}{6629}Tm on niit harvoja hetki, kun sinulla|on mahdollisuus olla tysin rehellinen.
{6677}{6774}Jos kysyn mit sanoit Meckelenille,|oleta kysymyksen olevan retorinen.
{6796}{6920}- Oleta, ett tiedn jo.|- Mit net juuri nyt?
{6944}{7020}Net tasan tarkkaan -
{7045}{7159}sen mit haluan sinun nkevn.|Se on illuusiota.
{7163}{7278}Se on valhe, jonka kerron silmillesi.|Se saa taian toimimaan -
{7282}{7386}sill hetkell,|sin sekunnin murto-osana.
{7395}{7483}Mutta kortin taakse|nkeminen ja tietminen, -
{7553}{7620}- ett se on tytt

For more click on this link


Movie Trailer for Smokin' Aces
Movie Trailers service by AllSubs.org : Smokin' Aces Movie Trailer

.  Hula

Prehľadávaj posledných 1000 hľadaní
  Povedz priateľovi
  Povedz priateľovi

Zvoľte Jazyk Titulkov

Albanian Subtitle Arabic Subtitle Bulgarian Subtitle
Chinese subtitle Croatian Subtitle Czech Titulky
Danish / Dansk Subtitle Dutch / Hollands English Subtitles
Estonian Subtitle Finnish / Suomen Subtitle French / Français Sous-titres
German / Deutsch Untertitel Greek Subtitle Hebrew / עברית
Hindi Subtitle Hungarian / Magyar Feliratok Icelandic / íslenska Subtitle
Italian / Italiano Sottotitoli Japanese / 日本語 subtitle Korean Subtitle
Lithuanian Subtitle Macedonian Norwegian / Norsk Subtitle
Polish / Polski napisy Portugese / Português Legendas Russian ?убтитры
Serbian Subtitle Slovak Titulky Slovene Subtitle
Spanish / Español Subtitulos Subtitrari Romana / Romanian Swedish / Svenska subtitle
Thai / ภาษาไทย Subtitle Turkish Altyazı Ukrainian Subtitles
Vietnamese Subtitle      


  Altyazı  |   Cesky Titulky  |   Feliratok  |   Legendas  |   Napisy  |   Ondertitels  |   Phụ đề  |   Podnapisi  |   Slovak Titulky  |   Sottotitoli  |   Sous-titres  |   Subtitles  |   Subtitrari  |   Subtítulos  |   Tekstitykset  |   Titlovi  |   Undertekster  |   Undertexter  |   Undertitler  |   Untertitel  |   Υπότιτλοι  |   Преводи  |   Субтитри  |   Субтитри  |   Субтитры  |   כתוביות  |   ترجمة  |   字幕  |   日本語字幕  |   자막  |
|           Filmy: 821452           |            Titulky: 81760           |            Alternatívne Názvy: 1453693          |           Pohľady: 30349143         |          Prehľadávania: 16687848         |

Pomôž nám | O Nás | Právne Požiadavky a Podmienky | FAQ | Kontaktujte | Online lyrics
Learn the meaning of dreams in Dream Dictionary
Lyrics and Videos for Any Song
Copyright © 2006-2009 MySubtitles.com

     
Date men and women